C I R I A N A S
O VERSO A QUEM DE DIREITO E FÉ
Hoje,dia do Círio, o Liberal estampa na sua principal coluna, o repórter 70, mais uma vez o mesmo erro. Abaixo de uma ilustração de Nossa Senhora de Nazaré, com o Menino ao colo, aspeia" Ó Virgem Mãe amorosa, Fonte de Amor e de fé, Dai-nos a benção bondosa, Senhora de Nazaré". Logo abaixo, assina: "versos do maranhense Euclides Farias, que se repetem em Belém, todos os segundos domingos de outubro, há mais de 100 anos".
Quando fui Secretário de Redação do Liberal e, depois, diretor de Jornalismo da TV Liberal, conseguia evitar o erro, mas ele sempre voltava e, nem sei porque, eu também me cansei de chamar atenção.
Pois é, tô descansado e esses versos são de um paraense chamado Aldebaro Cavaleiro de Macedo Klautau já que o hino foi composto pelo ilustre maranhense pra outra Nossa Senhora, a da Providência, e nem tocava na nossa Nazinha.
O padre Afonso di Giorgio pediu ao poeta Aldebaro Klautau que fizesse a saudação à Virgem. E ele fez o verso mais bonito que eu já ouví alguém cantar. Ou só em uma voz, à capela, ou em um coro de um milhão de vozes.
Vós sois o Lírio Mimoso
do mais suave perfume
que ao lado do santo esposo
a castidade resume
Ó Virgem Mãe amorosa
fonte de amor e de fé
dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré
Viva o poeta paraense que o povo paraense canta.
O VERSO A QUEM DE DIREITO E FÉ
Hoje,dia do Círio, o Liberal estampa na sua principal coluna, o repórter 70, mais uma vez o mesmo erro. Abaixo de uma ilustração de Nossa Senhora de Nazaré, com o Menino ao colo, aspeia" Ó Virgem Mãe amorosa, Fonte de Amor e de fé, Dai-nos a benção bondosa, Senhora de Nazaré". Logo abaixo, assina: "versos do maranhense Euclides Farias, que se repetem em Belém, todos os segundos domingos de outubro, há mais de 100 anos".
Quando fui Secretário de Redação do Liberal e, depois, diretor de Jornalismo da TV Liberal, conseguia evitar o erro, mas ele sempre voltava e, nem sei porque, eu também me cansei de chamar atenção.
Pois é, tô descansado e esses versos são de um paraense chamado Aldebaro Cavaleiro de Macedo Klautau já que o hino foi composto pelo ilustre maranhense pra outra Nossa Senhora, a da Providência, e nem tocava na nossa Nazinha.
O padre Afonso di Giorgio pediu ao poeta Aldebaro Klautau que fizesse a saudação à Virgem. E ele fez o verso mais bonito que eu já ouví alguém cantar. Ou só em uma voz, à capela, ou em um coro de um milhão de vozes.
Vós sois o Lírio Mimoso
do mais suave perfume
que ao lado do santo esposo
a castidade resume
Ó Virgem Mãe amorosa
fonte de amor e de fé
dai-nos a benção bondosa
Senhora de Nazaré
Viva o poeta paraense que o povo paraense canta.
7 Comments:
Mano De Ligório,
não é má vontade, não! É burrice, mesmo.Pô, o que custa a um jornalista buscar a informação correta? Virgem Maria!Era bom, de uma vez por todas, que todo mundo soubesse que o Hino do Círio é de Aldebaro Klautau, paraense da gema e, não, de um sarneyzista desses aí, ora bolas. Está certo o ditado:Errar é humano, mas nele permanecer... que o diabo o carreegue. Mano Berba
Pois é dotô.
Esse poeta é mesmo grande. Seu nome nem mesmo sai nos jornais.
Mas a gente sabe... como antigamente se sabia, a gente sabe,
Obrigado pelos anos em que você corrigiu.
Beijão.
This comment has been removed by the author.
Viva! E que não cesse de chegar ao nosso magistral poeta os Lírios Mimosos abençoados, generosamente dados à nossa Mãe.
AK,
legal te saber na ativa. Boa lembrança essa de dar o crédito ao verdadeiro autor.Lembro desse teu conserto recorrente. Precisa informar tb pra diretoria da festa do Círio, além das redações, não?
Abraços, mano
Vera
Pelo que se ouviu no Cirio, os novos donos da festa, D. orani e Cia, colocaram o tradicional hino no index. Só se ouviu Pe Marcelo, Pe. Fabio e outras bostas.
Viva os belissimos versos do Lirio mimoso.
ak diz:
deixa eu ser amoroso:
VIVA O PAPAI
afonso klautau
PS: Verinha Paoloni, que bom, que bom, te reler-ver.
afonso klautau
Post a Comment
<< Home